Header Ads Widget

تعقيبات مشترک Taqeebat e Mushtarik | Taqeebat e Mushtarik in Urdu | Paigham e Nijat

Pegham Nijat
تعقيبات مشترک  Taqeebat e Mushtarik | Taqeebat e Mushtarik in Urdu | Paigham e Nijat
تعقيبات مشترک  Taqeebat e Mushtarik | Taqeebat e Mushtarik in Urdu | Paigham e Nijat 


تعقیبات مشترک

اُعِيْذُ نَفْسِيْ وَةدِيْنِيْ وَ اَه‍ْلِيْ وَوُلْظِيْ وَ اِخْوَانِيْ فِيْ دِيْنِيْ وَمَا رَزَقَنِيْ رَبِّيْ وَ خَوَاتِيْمَ عَمَلِيْ وَ مَنْ يَّعْنِيْنِيْ اَمْرُهٗ بِاللّٰهِ الْوَاحِدِ الْاَحَدِالصَّمَدِ الَّذِيْ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُوْ لَدْ وَ لَمْ يَکُنْ لَّهٗ کُفُوًا اَحَدٌ وَ بِرَبِّ الْفَلَقِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَ مِنْ شَرِ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَ وَ مِنْ شَرِ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ وَ مِنْ شَرِّ خَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ وَ بِرَبِّ النَْاسِ مَلِکِ النَّاسِ اِلٰهِ النَّاسِ مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ الَّذِيْ يُوَسْوَسُ فِيْ صُدُوْرِ النَْاسِ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ


ترجمہ)

میں اپنے، اپنے دین، اپنے ائل، اپنے مال، اپنی اولاد، اپنے
دینی بھائیوں اور اپنے رب کے دیئے ہوئے رزق، اپنے ملک کے انجام اور
جس کسی سے تعلق رکھتا ہوں، ان سب کو خدائے واحد و یکتا اور بے نیاز کی
پناہ میں دیتا ہوں کہ جس نے نہ کسی کو جنم دیا، نہ کسی سے پیدا ہوا اور نہ کوئی
اس کا ہمسر ہے۔ میں ان کوٹ کے مالک کی پناہ میں دیتا ہوں ہر چیز کے شر
سے جو اس نے پیدا کی اور اندھیری رات کے شر سے جب وہ چھا جائے اور
گروہوں پر پھونکنے والیوں کے شر سے اور حسد کے شر سے جبکہ وہ حسد
بارے میں سب انسانوں کے رب، سب انسانوں کے بادشاہ ، سب
سالوں کے معبود کی پناہ مانگتا ہوں، شیطان کے وسوسے کے شر سے جو

اول میں وسوسے ڈالتا ہے، چاہے وہ جنوں میں سے ہو

لوگوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتا ہے
چاہے وہ جنوں میں سے ہو یا انسانوں میں سے ہو

Translation)

I own, my religion, my family, my wealth, my children, my
Religious brethren and the sustenance given by their Lord, the end of their country and
Whoever I belong to, all of them belong to God alone and selfless
I give refuge to the one who gave birth to no one, was not born of anyone and no one
Is his peer. I give shelter to the owner of these coats the evil of everything
From what He created and from the evil of the dark night when it overwhelms and
From the evil of those who blow on groups and from the evil of jealousy while they are jealous
About the Lord of all men, the King of all men, all
I seek refuge in the God of years, from the evil of Satan's whispers

Whispers in the first place, even if he is one of the jinn

It whispers in people's hearts
Whether he is from the jinn or from the humans


Post a Comment

0 Comments